четверг, 19 мая 2011 г.

Как я дошла до жизни такой

В школе я была отличницей и хорошей девочкой. Хотя большинство предметов не вызвало во мне хоть какого-нибудь интереса, и занималась я ими ровно столько, сколько было необходимо, по минимуму. За пределами школьной программы даже книг почти не читала. Однако, интерес к иностранным языкам проявился уже тогда. Благодаря тому, что мама - учитель английского, дома у нас были целые полки всевозможных учебников и пособий, прежде всего детских. Не торопясь и не принуждая себя что-либо заучивать, я с огромным удовольствием перечитала почти все. Так продолжалось, пока я не перешла в лицей, где за нас "взялись основательно", тем самым совершенно отравив и уничтожив радость от соприкосновения с иностранным языком. Охарактеризовать уроки английского в лицее можно одним страшным словом - принуждение. Все, что происходило на уроках, было как будто специально придумано, чтобы превратить эти уроки в страшные и ненавистные. Никогда не жаловалась ни на память, ни на способность соображать, однако на этих уроках все задания были неприятно трудными, учительница без конца трындела по-английски, не особо беспокоясь, что мы не понимаем (кто сказал, что на занятиях по иностранному языку в школе нельзя говорить на родном? Покажите мне этого мерзавца!), нам всем насильно дали английские имена (оставив при этом фамилии, что звучало весьма идиотски, настоящее преступление против эстетики), так что я была Титаренко Лора и каждый раз вздрагивала, когда меня вызывали, по двум причинам: потому что не хотела отвечать и потому что меня в очередной раз обозвали Лорой. Учительницу мы должны были называть Миссис Луис, хотя все прекрасно знали, что ее зовут Татьяна Алексеевна и поэтому предпочитали не называть ее никак. Непомерно трудные задания и превосходящий наши возможности объем материала приводили к тому, что мы почти всегда были неготовы к уроку и постоянно боялись получить плохую оценку. Я понимаю, что учителя престижного лицея растили будущую элиту и, безусловно, хотели как лучше, но, по крайней мере, в нашем классе эксперимент провалился - мы дружно ненавидели уроки английского языка. В моем случае нелюбовь перешла и на сам язык. До сих пор он вызывает у меня негативные эмоции. Только ли из-за этих неприятных воспоминаний? Или английский действительно не в моем вкусе? Сложно ответить на этот вопрос.
Ситуация изменилась, когда в 11 классе мне посчастливилось приехать в Москву, пойти в самую обычную районную школу и поучиться у полиглота. То ли из-за недостатка учителей, то ли просто на нас так экономили, но уроки проходили как в деревенской школе - все языки вместе. Было их в нашем классе три - английский, немецкий и французский. И преподаватель мастерски справлялся со всеми одновременно, демонстрируя во всех трех языках прекрасное произношение и абсолютную свободу общения. Кроме того, он охотно рассказывал о своем опыте изучения языков, а знал он, помимо выше названных, датский, испанский, итальянский, татарский. В общем, полный восторг! Спасибо ему огромное, благодаря ему я вспомнила и вновь поверила, что учить языки - это здорово! Правда, импульса оказалось недостаточно, чтобы полюбить английский, и выбор логично пал на немецкий как следующий в списке традиционных в России языков для изучения. 
Потом были другие языки и новые радостные открытия. Стоит только начать, распробовать как следует изучение языков - и не сможешь остановиться. Об этом в другой раз. Кто дочитал до конца этот длиннющий пост, тому спасибо :)

1 комментарий:

  1. :) действительно, неиллюзорный ужас

    я тоже учился в английском спецклассе английской спецшколы. в первых классах его не любил; классе в пятом начало "отпускать", а в старших классах ВНЕЗАПНО взял и полюбил его сильно-сильно :) конечно же, во многом благодаря тому, что никто над нами не издевался. наоборот - скорее мы над педагогами :)

    ОтветитьУдалить